top of page

ROAM-Warning Sign(ウォーニング・サイン)

Cut down on sitting down,
腰を下ろしているうちに傷を負った
I'm tired of having nothing in my head.
何も考えないでいるのはもう疲れた
I tried to reason with myself and came off better for it.
自分に理由をつけてうまくやるつもりでいたんだけど
I'm overwhelmed by a sense of apathy,
無気力に打ちのめされ
And underwhelmed by any urgency.
何が起きても落胆するだけ
Why do we do this?
どうしてこんなことをしなくちゃいけない?

I'm so sick of finding out, The things I fixed are broken now.
直したものがまた壊れているのに気づくのはもううんざりだ
I'm still sick of seeing how Easy it is to be uninspired.
これほど簡単に退屈になれることを分かりたくないままでいる

Don’t need another warning sign,
もう危険信号はいらない
To tell me that we’re losing time,
これ以上時間が無くなっていくことを知らせないでくれ
I've grown into this skin of mine,
俺はこの肌の中に育った
Like every other person I know.
他のみんなと一緒さ
And I hope for better days,
もっと良い日々を望んで
Late night, hard floorboard pain,
深夜、床に横たわった痛みで目が覚める
I hope we see through the other side,
物事の向こう側が見えたらいいのにな
I hope for better than this.
こんなんで満足してないから

And I don't feel like I'm slowing down,
停滞に向かっているとは思えない
I'm just sick and tired of burning out.
ただ燃え尽きていくのに嫌気がさしただけだ
And everyone my age is far ahead,
ずっと年上のみんなから
I'm disengaged.
俺は切り離されてしまったよ
I'm not tired of sleeping on the floor,
床の上に眠っていることにまだ疲れてはいない
I'm not blind to think there's something more,
まだやることが残されていると考えられない訳じゃない
I'm not fine but at least I don't ignore,
調子は良くないにしても、知らないふりはしてない
The way we've all still grown.
俺らが育ってきた方法

I'm not tired of sleeping on the floor,
床の上に眠っていることにまだ疲れてはいない
I just wanna know when it ends.
これが何時終わるのかだけ教えてくれよ

 

 


bottom of page