top of page

Real Friends-Summer(サマー)

You were easy on my eyes
君は視るには優しく
You were heavy on my heart
心には重たかった
I never thought I’d live to see today
今日まで僕が生きてこれるなんて思わなかったよ
You’re still in my mind, but not in my chest
君はまだ僕の心の中に、でも胸の中にはいないね
I’m a little worn out since you fucking tore me down
少し疲れたよ、君にメチャクチャに引き裂かれてしまったから
You made me believe we had something
僕らには何かがあったと信じさせてくれたね
I guess that I was wrong
僕は勘違いしてたみたいだ
I thought that I would be numb to this by now
あれから今までずっと凍てついた気持ちのまま過ごだろうと思ってたけど
I guess I was wrong
それも勘違いだった

#
I miss you like the summer
あの夏のように君が恋しい
Right now I think I need you here
たった今は君が必要な気がするけど
But I don’t really need you
本当はそんなことないんだろうな
I’ll get through the winter without you
君がいなくても、きっとこの冬を乗り越えてみせるよ

Stick with me or don’t stick around at all
僕から離れないで、それが無理なら指一本触れないでくれ
I was the boy that was too scared and ran away
僕は臆病すぎて逃げ出した少年
I was the glue that never dried
乾くことのない接着剤
You were the girl that made up her mind and left me all alone to die
君は決心を固め、僕を死ぬまでひとりぼっちにした少女

(#)

I’ll sit on my basement floor, turn off all the lights and try to not think about you
地下室の床に座り込んで、明かりをすべて消して君について考えないようにする
Just know that when I’m down there I’ll know that I won’t be running through your mind
知ってくれよ、僕がそこにいるとき、君の心に僕の影は現れないだろうってわかるんだ

 

 

 


***

リアルフレンズは比較的わかりやすい
そういう点も含めて日本人の僕にはありがたいです笑

 


off the album Maybe This Place Is The Same And We're Just Changing

Real_Friends_-_Maybe_This_Place_Is_The_S
bottom of page