Pierce The Veil-King For A Day(キング・フォー・ア・デイ)(一日天下)
Dare me to jump off of this Jersey bridge?
ジャージー橋から飛び降りろってか?
I bet you never had a Friday night like this
こんなフライデーナイトは初めてだろ
Keep it up, keep it up, let's raise our hands
ついて来いよ、手を挙げるんだ
I take a look up at the sky and I see red
空を眺るとて怒りで頭が真っ赤になる
Red for the cancer, red for the wealthy
癌への怒り、富への怒り
Red for the drink that's mixed with suicide
自殺とごちゃまぜになったその盃への怒り
Everything red
全てが真っ赤だ
[Kellin Quinn]
Please, won't you push me for the last time
頼むよ、:最後になって押したりしないよな?
Let's scream until there's nothing left
何もなくなるまで叫ぼう
So sick of playing, I don't want this anymore
ままごとはうんざりだ、もうこんなことしてられない
The thought of you's no fucking fun
お前のことを考えるのはちっとも面白くない
You want a martyr, I'll be one
君に殉教する奴がほしいなら、俺がなってやるよ
Because enough's enough, we're done
もう充分だから、俺らは終わりさ
[Vic Fuentes]
#
You told me think about it, well I did
それについて考えろって言ってたよね、だからやってみたよ
Now I don't wanna feel a thing anymore
今はもうなにも感じたくない
I'm tired of begging for the things that I want
欲しいものを乞い願うのには疲れたんだ
I'm over sleeping like a dog on the floor
俺は床に横たえた犬みたいに眠り続ている
[Vic Fuentes]
The thing I think I love
愛してるはずなのに
Will surely bring me pain
与えてくるのは苦しみばかり
Intoxication, paranoia, and a lot of fame
興奮、パラノイア、そして多くの名声
Three cheers for throwing up
三度の乾杯で嘔吐する
Pubescent drama queen
年頃のドラマクイーン
You make me sick, I make it worse by drinking late
お前を見てると吐き気がする、夜中に飲んでそれがさらにひどくなる
[Kellin Quinn]
Let's scream until there's nothing left
何もなくなるまで叫ぼう
So sick of playing, I don't want this anymore
ままごとはうんざりだ、もうこんなことしてられない
The thought of you's no fucking fun
お前のことを考えるのはちっとも面白くない
You want a martyr, I'll be one
君に殉教する奴がほしいなら、俺がなってやるよ
Because enough's enough, we're done
もう充分だから、俺らは終わりさ
[Vic Fuentes]
(#)
Imagine living like a king someday
王様のような生活を想像してみよう
A single night without a ghost in the walls
壁を這う幽霊もいない一日の夜
And if the bass shakes the earth underground
そしてベースが地下から地球を揺らすとき
We'll start a new revolution now
俺たちは新しい革命を始めるんだ
(Now! Alright here we go)
(今だ!いいぞ、行こう)
[Vic Fuentes]
Hail Mary, forgive me
マリアさま、わたくしを赦してください
Blood for blood, hearts beating
血を地で拭い、心臓が脈打つ
Come at me, now this is war!
かかって来い、これは戦争だ!
Fuck with this new beat
この新しいビートでファックしろ
Oh!
[Kellin Quinn & Vic Fuentes]
Now terror begins inside a bloodless vein
血液のない脈の内側から恐怖が沸き上がる
I was just a product of the street youth rage
俺はストリートの若者の怒りから生まれた
Born in this world without a voice or say
声か言葉は生まれたときから持ってない
Caught in the spokes with an abandoned brain
廃墟みたいな脳みその奴らの屁理屈に捕まった
I know you well but this ain't a game
お前のことはよく知ってるけどこれは遊びじゃないんだ
Blow the smoke in diamond shape
ダイヤモンドの形に煙をふかせ
Dying is a gift so close your eyes and rest in peace
死は贈り物、目を閉じて安らかに眠れ
[Vic Fuentes]
(#)
[Kellin Quinn]
Imagine living like a king someday
王様のような生活を想像してみよう
A single night without a ghost in the walls
壁を這う幽霊もいない一日の夜
We are the shadows screaming take us now
俺たちは影だ、連れて行ってくれ!って叫んでる
[Vic Fuentes]
We'd rather die than live to rust on the ground
地面の上で錆びていくくらいなら死んでやるよ
Shit
クソ野郎