top of page

Knuckle Puck-Double Helix(ダブル・ヘリックス)

If you bottle every first impression
And sent them out to sea
But forgot mine, it would still find a way to me

君がみんなに抱く第一印象を
瓶に詰めて海に浮かべるとして
僕のを忘れても、きっとここまで届くんだろうと思う

‘Cause the viewpoint never changes
When you’re stuck inside a memory
Another night, another wasted echo

記憶の中で身動きを取れないままでは
視点は決して変わらないんだ
また一夜過ぎて、あの残響は消えていく

Can I
Can I rewrite my code?

僕の記号を
書き直させてくれないか?

Retain the good and purge the bad

良きを守って悪しきを討つ

Take, take, oh please just take it back
I don’t want your double helix

ああ、どうか取り戻してくれよ
君の二重螺旋*なんか要らない
(DNAの二重らせん構造を指す)

But you’re still a part of me
Clever and calculated

でもまだ君は僕の一部で
ずる賢くて計算高いやつだな

Or at least I’d like to be
Swallowed up in hatred
While the surgery replaces who you are

いっそ僕は
手術で君の中身が入れ替わる間に
憎しみに飲み込まれていたいよ

Another time, another face to let go

またこの時が来た、その顔を忘れなくちゃ

Can I
Can I rewrite my code?

僕の記号を
書き直させてくれないか?

Retain the good and purge the bad

良きを守って悪しきを討つんだ

You’re fraying at the fabric
I’m pulling at the strands

君は毛布をもつれさせて
僕は砂浜で波に引かれている

Take, take, oh please just take it back
I don’t want your double helix

ああ、どうか取り戻してくれよ
君の二重螺旋*なんか要らない

I never learned
Of all the places that you hide

君の隠れ場所を
ついに知ることはなかった

(I never learned)
(ずっと知らなかったよ)

Surrender, all your words will fall
降参しな、何を言っても無駄だよ

I never learned
Of all the places that you hide
君の隠れ場所を
ついに知ることはなかった

(I never learned)
(ずっと知らなかったよ)

Your only fear is what’s inside
君が恐れるのはただひとつ、
内側にあるもの

 

 


bottom of page