top of page

Seaway-Stubborn Love(スタボーン・ラブ)

It was the year you wouldn’t admit it,
君がそれを認めようとしなかったのはあの年のことだった
but you wished so hard that things would fall apart on me.
でも君は物事がぐちゃぐちゃになって僕に降りかかるよう強く願っていたね
Cause I ruined you when I couldn’t quit it.
君を滅ぼしたのは僕だから、やめることができなかったから
You lost your mind over mine and I gave up.
君は僕の心に気を揉んで狂ってしまった、もう諦めたよ
“This cycle is getting old,”
「また同じことの繰り返しだね」
you said so.
君はそう言った
We crossed the line some time ago.
いつだか僕らは一線を越えた

#
Cause tonight your hair falls around your ears
今夜、君の髪が君の耳の辺りにかかって
and it makes me want to stay.
それを見るとここに留まりたくなるから
But I’m keeping at a distance for all the decisions that I’ve made
でも僕は君から離れて、自分がした全ての決断を守る
to be gone, to stay gone, to be everything that you thought.
いなくなるため、いなくなったままでいるため、君が思った通りの僕でいるために
It’s all I’ve got.
それがすべてさ

It’s been a month and I’ll admit it.
もうひと月になるし認めようと思う
I lost your eyes over time and I gave up.
時間のために君の視線を失ってしまった、もう諦めたよ
Cause nobody likes slipping out the back door
裏口から抜け出すのが好きなやつなんていないだろ
but I can’t crawl back to you anymore.
でももう君のもとに這い戻ることはできないんだよな
We crossed the line some time ago.
いつだか僕らは一線を越えた

(#)

Nobody likes slipping out the back door,
裏口から抜け出すのが好きなやつなんていない
but this is stubborn, yeah this is stubborn love.
でもこれは頑固な、そうさ、頑固な恋心

But tonight your hair falls around your ears and it makes me want to leave.
今夜、君の髪が君の耳の辺りにかかって、それを見るとどこかに行ってしまいたくなるんだ
Cause I just can fake tomorrow and live with the someone I might be.
それらしく明日をでっちあげて、自分そっくりな誰かのふりをして生きてけばいいんだしな
So I’m gone, yeah I’m gone, cause I’m everything that you thought.
そう、僕は行ってしまったよ、そうさ、行ってしまった、君が思った通りの人だから
Cause I’m everything that you’re not.
僕の何もかもが君とは違うから
It’s all I’ve got.
それがすべてさ

 

 


bottom of page