top of page

Seaway-The Day That She Left(ザ・デイ・ザット・シー・レフト)

You’ve got a lot to tell me but it’s nothing that I don’t already know.
言うことがたくさんあるんだろうけど、すでに僕は全部知ってるからな
You’ve got a lot to tell me but I think that you should know
言いたいことがたくさんあるんだろうけど、君は知るべきだよ
(The odds are all against you)
(君に勝算はない)

The world’s at a standstill while my life is turning.
世界は行き詰まり、その間にも人生が進んでいく
The people you pay for, they’re still never learning.
君が支えている連中は、いまだ決して学習しない
A simple judgment of character.
単なる性格診断だよ
Should have known that I’d catch up with her, but when I lost that race
いつか彼女に追いつくと知っておくべきだった、でもあのレースに負けたとき
of course she didn’t even fucking care.
当然ながら、彼女は気にも留めなかった

#
You’ve got a lot to tell me but it’s nothing that I don’t already know.
言うことがたくさんあるんだろうけど、すでに僕は全部知ってるからな
We roll the dice with nothing left to show.
もう見せることなんてないのにサイコロを転がしている
You’ve got a lot to tell me but I think that you should know
言うことがたくさんあるんだろうけど、君は知るべきだよ
the odds are all against you.
君に勝算はないんだ

And normally I just feel punished, but it’s never honest.
これは普通に罰された気分なだけとも言えるけど、正直全然違う
This lack of distance makes me feel this way.
距離が近すぎるせいでこんな気持ちになるんだ
Her disappointment is the world on my shoulders
彼女の失望が両肩に重くのしかかる
My own cross to bear,
僕だけが背負うべき十字架
but she’ll never care.
でも彼女は気に留めやしない

(#)

A simple judgment of character.
単なる性格診断だ
Should have known…
知っておくべきだったよ.....
I swore I’d forget all the nights spent together.
共に過ごした夜をきれいさっぱり忘れてしまいたい
The day that she left I will always remember.
彼女がいなくなった日を決して忘れない

(#)

 


bottom of page